Перевод "not good" на русский
Произношение not good (нот гуд) :
nˌɒt ɡˈʊd
нот гуд транскрипция – 30 результатов перевода
Delivering good will to yet another continent.
You only forced me to deliver a speech, not good will.
You gave a three-minute speech.
Продолжаешь зарабатывать престиж на очередном континенте?
Ты заставила меня произнести речь, так что зарабатываю престиж я не по собственной воле.
Ты произнес речь на три минуты.
Скопировать
Playing by yourself.
Just not good at making friends, are you?
We got nothing to say to each other.
Сам по себе... все тот же Красавчик.
Не получается завести друзей, так?
Нам с тобой не о чем говорить.
Скопировать
And in the gay world,3 does not go into 9.
Well,we'll just have to find him someone who's not good at gay math.
Well,I drove all the way out there, and I waited for hours and then they wouldn't let me see him.
А геев как-то не тянет к тем, кто не тянет.
Ну, значит надо ему найти кого-то кто тоже не очень тянет в вашем мире.
Я поехала в эту даль, потом ждала сто лет, а мне даже не дали его увидеть. Нет.
Скопировать
Of course not.
How not good?
60% for Briggs.
Конечно.
Насколько плохо?
60 % за Бригса.
Скопировать
I mean, I've had enough practice and everything. That...
Wow, that sounded not good.
I fuck a lot. That's what I meant to say.
Со мной хорошо, то есть у меня было много опыта и все такое..
Ух-ты, это прозвучало не очень хорошо.
Я люблю поебаться.
Скопировать
Come on.
It's not good when one of your own stabs you in the back.
They're all cowards.
Пойдем.
Это не хорошо, когда кто-то из своих наносит удар Вам в спину.
Они все трусы.
Скопировать
Because I thought so.
I'm not good at all.
It's your fault I'm responsible for the opening speech in Ryougetsufu.
Потому что я так думаю.
Но я так не считаю.
Из-за вас я отвечаю за написание вступительной речи к Рёгетсуфу.
Скопировать
Bro, "Prize... $500"?
That's not good.
Aw, shit.
"Награда... 500 долларов"?
Это нехорошо.
- Вот, блин.
Скопировать
No!
Oh, that's not good.
That's not good.
Нет!
- О, это не хорошо.
- Это не хорошо.
Скопировать
Oh, that's not good.
That's not good.
No.
- О, это не хорошо.
- Это не хорошо.
- Нет.
Скопировать
That was just starting to get good.
It was not good, okay?
It was the ramblings of a crazy, old racist.
Всё только начинало налаживаться.
Это было нехорошо, ясно?
Это были бредни сумасшедшей, старый ты расист.
Скопировать
You're living in the same apartment for 15 years. You drive a 10-year-old car.
You are not good with change.
That used to be true, but I changed.
Ты живешь в одном и том же доме уже 15 лет, водишь ту же машину, что и 10 лет назад.
Перемены - не твой конек.
Это было так. Но теперь я изменился.
Скопировать
My gang will never accept you.
I'm not good enough for them?
You're just not the right color, Jamal.
И что?
Я недостаточно хорош для них?
Ты просто не того цвета, Джамал. Плюс то что мы голубые...
Скопировать
Push the stickjust a bit forward while doing the same thingwith the emergency brake.
ground-- not good.
Pull up!
Дави на рычаг, что бы он двигался вперед, и паралельно делай тоже самое с тормозом.
земля-- не хорошо.
Тяни вверх!
Скопировать
You know, you've barely said two words to me all week.
You get a couple good reviews and suddenly I'm not good enough to be your friend?
Actually, I didn't read the reviews.
Знаешь, ты едва два слова сказала мне за всю неделю.
Ты получила несколько красивых рецензий и я уже недостаточно хороша, чтобы быть твоим другом?
Фактически, я не читала рецензии.
Скопировать
I'll sort it out when I get back to Nottingham, yeah?
No, Phil, it's not good enough.
I have to go to work.
Я разберусь со всем этим, когда вернусь назад в Ноттингем, ладно?
Нет, Фил, этого не достаточно.
Я найду работу.
Скопировать
Please, hurry up!
He's not good.
- (Tom) Oi, you!
Пожалуйста, поторопитесь!
Ему совсем плохо.
- Эй, ты!
Скопировать
And stopped where you told me to stop.
I know I'm not good enough.
So I practiced hard everyday to be as good as you.
И останавливалась там, где вы говорили
Я знаю, что недостаточно хороша
Поэтому я много тренируюсь каждый день Чтобы танцевать как вы
Скопировать
You came from the hospital?
Are the test result not good?
They're fine, there's no problem.
Вернулась из больницы?
Что-то с результатами обследования?
никаких проблем.
Скопировать
Have some apples.
They are not good to eat at night.
In the night the stomach has to rest, and the apples do not digest.
Вот яблока.
Их вредно кушать на ночь.
Ночью желудок должен отдыхать, а я блоки не перевариваются.
Скопировать
'Cause I'm sure it's good enough for Michael's ad that will probably be seen by no one.
Maybe, but it's not good enough for me yet.
Okay.
Уверен, получилось достаточно хорошо для рекламы Майкла, которую вполне вероятно никто не увидит.
Может быть, но пока получилось недостаточно хорошо для меня.
Ладно.
Скопировать
So, how's your health?
Not good.
My cardiologist is an idiot.
Как здоровье ?
Плохо.
Мой кардиолог идиот.
Скопировать
And... no, I...
That's not good enough.
Look, I'm... I'm trying really hard to be nice about this, but you're backing me into a corner.
И... нет, я...
Как-то нехорошо получается.
Послушайте, я... я очень стараюсь быть деликатным, но вы загоняете меня в угол.
Скопировать
This is not good.
This is really not good.
Do you think I should have staggered their release?
Это не хорошо.
Это очень нехорошо.
Думаете, мне надо было составить график для них?
Скопировать
So what does "bad in bed" mean?
Oh, it means you're not good at making your bed.
Mommy doesn't like people saying she can't make a bed. Because, trust me, nobody makes a bed as good as your mommy.
А он говорил с кем-то по телефону. А что значит "плоха в постели"?
Это означает, что ты плохо... стелишь постель.
А маме не нравится, когда говорят, что она плохо это делает, потому что... верь мне, никто не застелит постель так, как твоя мама.
Скопировать
A liter or a gallon-- whatever you can get your hands on.
-It's not good time for party,bro.
-Bring it to me in my cell.
Нужно сейчас же, литр или галлон, всё что найдешь...
Не время для вечеринок, братец.
Принеси в мою камеру.
Скопировать
- I hate my calzone. - Oh? What's wrong with it?
It's just not good, and I want a new one.
I will put your order in, but the kitchen's a little backed up.
Мне не нравятся КальзОне.
А что именно не так? Просто не вкусно, дайте другую порцию.
Ладно, хорошо. Поставлю вас в очередь, но кухня слегка отстает.
Скопировать
And when I realised you wouldn't come back, she had become my daughter and she was all that mattered to me.
You're not good, you're cruel.
The weather's changing and it's getting dark.
И когда я понял, что ты не вернёшься, она стала моей дочерью, и для меня не было ничего важнее её.
Ты не хороший, ты жестокий.
Погода портится, и темнеет
Скопировать
Even your sentry demands bribes, I hear.
So, my wine is not good enough for you?
Have mercy, Your Majesty!
Говорят, даже ваш привратник требует взятки.
Так мое вино недостаточно хорошо для вас?
Пощадите, Ваше Величество!
Скопировать
What's the matter?
Am I not good enough for you?
Maybe I'm not good enough for you.
А что такое?
Я недостаточно хороша для тебя?
Скорее, это я недостаточно хорош для тебя.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов not good (нот гуд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы not good для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нот гуд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение